APPETIZERS

– Nannina ‘a rossa –
Parmigiana di Melanzane alla napoletana
9,00€

– Canesta e’ mare –
Insalata di Mare*
18,00€

– Puparuolo ‘mbuttunato –
Peperone ripieno alla napoletana
9,00€

– L’alicella fritta –
Fried anchovies
8,00€

– E’ bruschette –
Selection of bruschetta
8,00€

– O’ Purpitiell affugat’ –
Polipetto “affogato” nel sugo di pomodoro
14,00€

– Fassona ‘ncantata –
Battuta di Fassona gr. 150 con uovo di quaglia pochè
14,00€

– Fassona ‘ncantata –
Battuta di Fassona gr. 220 con uovo di quaglia pochè
22,00€

– Tartara ‘e tunno –
Tartare di Tonno Rosso servita con confettura di cipolla di Tropea e senape dijon
20,00€

– L’Ammore vence sempe –
Carciofo affogato, guanciale croccante e vellutata di cannelini
14,00€

– O’Ndurat e fritt –
Fritto misto del Cerriglio (min. 2 pax)
16,00€

– ‘mpepat e cozzeche –
Impepata di cozze
€ 9,00

– ANTIPASTO CONVIVIALE –
“Le Sette Opere di Misericordia’’
(7 courses chosen by the chef for 2 people and for the whole table)
€ 40

-‘E BRUSCHETTE –
Selection of bruschetta
€ 8

– L’ALICELLA FRITTA –
Fried anchovies
9,00€

‘O PURPITIELL AFFUGAT
Luciana-style octopus stew with olives and capers
€ 14

– TARTARE DI TONNO –
Tuna tartare with lemon perlage and carrot and mint mousse
€ 18

– ‘MPEPAT E COZZECHE –
Steamed mussels with black pepper
€ 10

– ZUPPETTA DI MARE –
Steamed seafood mix of mussles, vongole with cherry tomatoes and white wine
€ 20

POLPO ALL’INSALATA
Octopus salad
€ 14

– FASSONA ‘NCANTATA –
Beef tartare with stracciata cheese and truffles
€ 16

– FRITTO MARE –
Fried seafood mix of baby calamari, anchioves
(eggs, parsley, pepper, cheese), anchovies
€ 16

– PUPARUOLO ‘MBUTTUNATO –
Stuffed red peppers with olive,
capers, provola smoked cheese and parmasen
€ 9

– NANNINA ‘A ROSSA –
Eggplant parmigiana
with tomatoes, cheese, basil
€ 9

– SEPPIA ARROSTITA CON GAZPACHO –
Roastedcuttlefish with gazpacho
€ 14

FIRST DISHES

– Cannele â ggenuvesa –
Candele pasta prepared Genovese style with slow cooked beef and onion ragù
12,00€

– ‘O rraù –
Ziti pasta with braised meat infused tomato sauce
12,00€

– Manfrede alla mammà –
Manfredi al ragù e ricotta
12,00€

– ‘O bbucatino a ll’ Ischitana –
Ischian style bucatino pasta with slowlycookedrabbitmarinated in Mediterraneanherb and tomato sauce
20,00€

– Pasta azzeccata –
Pasta And Potatoes With Provola
10,00€

– Schiaffune ê frutt’ ‘e mar –
Pacchero with seafood
18,00€

– O Ricciulillo –
Spaghettone with sea urchin
22,00€

– Linguine a’ Luciana –
Linguine with octopus sauce
16,00€

– Risotto â piscatora –
Seafood risotto
22,00€

– Pasta fasul ‘e cozzeche –
Mixed pasta with beans and mussels
€ 10,00

– CANNELE A’ GGENUVESA –
by hand in the Genovese style … with its piece of meat
€ 15

– ‘O RRAU’ –
with Neapolitan ragù … with its piece of meat
€ 15

-‘O BBUCATINO ALL’ISCHITANA –
with Rabbit Ischia
€ 20

– SPAGHETTO ALLE VONGOLE –
€ 16
Spaghetti with clams

-BAVETTA –
with yellow tomato,
green chilli, mussels
€ 16

– SCHIAFFUNE E FRUTT’ ‘E MAR –
Pacchero with seafood
€ 20

– RISOTTO GAMBERO E LIMONE –
Creamed with lemon butter
€ 18

– RAVIOLO CAPRESE –
Stuffed with cheese, ricotta and marjoram with tomato variation
€ 15

– PASTA E PISELLI –
Pasta and peas with bacon
€ 12

– GNOCCHETTI ALLA SANT’ORSOLA –
Ombrine, piennolo tomato, capers and olives
€ 18

SALADS

– LA FRAGRANTE –
Basmati ricesalad with garden greens, avocado, tuna, carrot and zucchini
€ 16

– LA POLARETTA –
Mixed garden salad with shaved parmesan and almonds
€ 12

– CAESAR SALAD ON THE BEACH –
Roman salad, roasted cuttlefish, croutons, parmesan flakes and ceasar sauce
€ 14

SECOND COURSES

Meat

– O cerriglio ‘ncantato –
Le carni della genovese
14,00€

– Carne â rraù –
Le carni del ragù
14,00€

– Ritratto ‘e terra –
Misto di Carne alla brace servito con contorno del giorno
26,00€

– A’ Cecella –
Tagliata di Manzo con pomodorini, rucola e scaglie di Parmigiano
22,00€

– ‘O Filetto ‘mbriaco –
Filetto di manzo con riduzione di Aglianico
24,00€

– Cuniglio all’Ischitana –
Coniglio all’ischitana servito con contorno del giorno
18,00€

– Filetto cu ‘o trebbeto ‘e pepe –
Filetto di manzo ai 3 pepi
24,00€

– Mascariello ‘e vitiéllo cuotto a fuoco vascio –
Guancia di vitello cotta a 36° crema di carciofo carciofo fritto e vinagraitte alla maggiorana
26,00€

– Caesar salad –
Insalata Romana, petto di pollo arrostito, pane tostato, scaglie di parmigiano reggiano, salsa Caesar
€ 14,00

– Insalata Nicoise –
Misticanza, cipolle rosse, fagiolini, patate, peperoni, olive nere, pomodorini e carpaccio di tonno*
€ 14,00

Mare

– Ritratto ‘e mare –
Misto di pesce* alla brace con contorno del giorno
26,00€

– Frittura ‘e jammere e ccalamare –
Frittura di Gamberi* e Calamari*
16,00€

– Ranfa ‘e purpo –
Polpo arrostito* servito con purea di patate al limoncello e crauti viola croccanti
18,00€

– ‘o Calamar’ Arrustut –
Calamaro* arrosto con il suo contornino
€ 16,00

Mare
– RITRATTO ‘E MARE –
Grilled seafood plate (prawns, calamari and swordfish)
€ 25

– FRITTURA ‘E CCALAMARE –
Fried calamari
€ 15

– FRITTURA ‘E JAMMERE –
Friedprawns
€ 15

– FRITTO MISTO –
Fried seafood plate (prawns, calamari and anchioves)
€ 30 (for 2 pax)

– RANFA ‘E PURPO –
Grilled octopus with escarole, olives, capers, pine nuts, sultanas and anchovies
€ 16

– TATAKI DI TONNO –
Seared tuna steak with garden greens, soy sauce and garlic mayonnaise
€ 20

– FILETTO DI OMBRINA ALLA SANT’ORSOLA –
Sant’Orsola-style beef fillet with olive, capers and cherry tomatoes
€ 22

Terra
– MASCARIELLO ‘E VITIELLO –
Slowly cooked veal cheek with marinated zucchini
€ 26

– A’ CECELLA –
Char-grilled beef tagliata served on a bed of rocket
cherry tomatoes and shaved parmigiano-reggiano
€ 24

– ‘O FILETTO –
Grilled beef filet with baked potatoes
€ 26

* frozen / blast chilled product at origin

SIDE DISH

Sautédeggplant and cherry tomatoes
(tomato and basil)
€ 5

– Green chillies –
(tomato and basil)
€ 5

Baked rosemary and pepper potatoes
€ 5

– Scarola alla monachina –
Sautèd escarole with olives, capers, pine nuts, sultanas and anchovies
€ 5

– Zucchine alla scapece –
Marinated grilled zucchini with fresh mint
€ 5

Cover charge € 2.50

Tasting Menu

5-course tasting menu chosen by the chef *
45,00€

*Cover charge including drinks not included

Report any allergies and / or intolerances to the dining room staff and ask to consult the allergen register.

1. CEREALS AND PRODUCTS THEREOF
Cereals containing gluten such as wheat, rye, barley, oats, spelt and khorasan wheat
Or their hybridised strains and products thereof.
2. CRUSTACEANS AND PRODUCTS THEREOF.
Proteins from shrimps, shrimps, scampi, crabs, lobsters, lobsters are considered allergens.
Of course, you should also avoid products that contain ingredients derived from shellfish.
3. EGGS
And products thereof
4. FISH AND PRODUCTS THEREOF, EXCEPT
A. Fish gelatin used as carrier for vitamin and carotenoid preparations; B. Gelatin or isinglass used as a fining agent in beer or wine.
5. PEANUTS AND PRODUCTS THEREOF
And products thereof
6. SOYBEANS AND PRODUCTS THEREOF, EXCEPT
A. Fully refined soybean oil and fat; B. Natural mixed tocopherols (e306), natural d-alpha tocopherols, natural C. Alpha tocopherol acetate and natural d-alpha tocopheryol succinate from soybean sources; D. Vegetable oils derived phytosterol and phytos sources; e. Plant stanol ester produced from vegetable oil sterols from soybean sources.
7. MILK AND MILK-BASED PRODUCTS (INCLUDING LACTOSE), EXEPT:
A. Whey used for making alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin; B. Lactitol.
8. NUTS
Namely, almonds (amygdalus communis l.), hazelnuts (corylus avellana), walnuts (juglans regia), cashew nuts (anacardium occidentale), pecan nuts [carya illinoinensis (wangenh.) k.koch], brazil nuts (bertholletia excelsa), pistachio (pistacia vera), macadamia or queensland nut (macadamia ternifolia) and products thereof
except for nuts for making alcohol distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin.
9. CELERY
And products thereof
10. MUSTARD
And products thereof
11. SESAME SEEDS
And products thereof
12. SULPHUR DIOXIDE AND SULPHITES
At concentrations of more 10 mg/l (litre) in terms of the total so2 which are to be calculated for products as proposed ready for consumption or as reconstituted according to the instructions of the manufacturers.
13. LUPIN
And products thereof
14. MOLLUSCS
And products thereof